Entrevista de Girls’ Generation para a revista ‘AnAn’


Imagem

Entrevista individual da Yoona

Eu quero tentar o papel de uma jovem menina rica ou aparecer em uma comédia romântica.

Com uma misteriosa aura em torno da sua beleza encantadora, Yoona tem um lado surpreendente. 

“Na verdade, eu amo brincadeiras! Até agora não consigo contar quantas brincadeiras eu já fiz com as integrantes. Todas as integrantes são uma vítima. (risos) Recentemente… Eu realmente faço travessuras que eu mesma esqueço o que eu fiz. Os detalhas das brincadeiras são triviais, mas eu também sou boa em imitações! Eu tenho um grande repertório e eu consigo imitar as meninas também~.”

Aparecendo em dramas como “Love Rain”, Yoona também é ativa como atriz. Em qual papel ela quer atuar no futuro?

“Até agora já que eu atuei em vários personagens que são quietos e dão o seu melhor em um ambiente não privilegiado… No próximo, eu me pergunto se um papel de uma família rica seria bom? Durante um drama, eu quero tentar vestir várias roupas fofas e bonitas também. Dessa vez, em “Love Rain”, eu amei atuar na personagem animada e cheia de vida, Hana, mas na próxima eu quero tentar me desafiar em uma comédia romântica!”

Entrevista do grupo

Com atuações refinadas e belas pernas finas como uma boneca barbie, Girls’ Generation criou uma sensação instantânea no Japão. Este ano é o seu 6º ano desde o seu debut na Coréia e elas são ativas em vários lugares do mundo, assim como alcançando um debut nos Estados Unidos! Um close-up das Girls’ Generation, que estão construindo uma nova geração imitindo uma aura brilhante. 

Se vocês olharem para trás nos dias do seu debut até hoje, [o que vocês veem]?

Seohyun: Enquanto viajávamos ao redor do mundo felizmente, 5 anos se passaram. Eu não tenho a sensação que faz tanto tempo.

Sooyoung: Para as pessoas a nossa volta, parece que nós tivemos um tempo difícil, mas nós definitivamente não nos sentimos assim. Talvez todas nós somos realmente fortes (risos).

Jessica: O motivo de eu ser capaz de continuar em frente todos esses 5 anos é por causa das integrantes. Nosso forte vínculo é nossa arma. 

Para a primeira metade desse ano vocês principalmente trabalharam no exterior, então como vocês sentem a diferença dos fãs de diferentes países?

Tiffany: Na Coréia, cantar o refrão é a base e, pela maioria dos fãs serem homens, um tom mais baixo ressoa. Uma vez que os fãs do ocidente dançam e cantam juntos conosco, parece que o salão do show se transforma em um clube! Vamos festejar!

Hyoyeon: Os fãs japoneses são focados em nossa apresentação durante a música e quando a música termina, a resposta é tão grande que o salão fica tremendo.

Seohyun: Eu fico feliz que os fãs nos respeitam como artistas. 

Em tempos ocupados, como vocês se revigoram?

Seohyun: Há várias integrantes que amam usar aromas. Eu durmo com óleo de aromas aplicado nas minhas têmporas.

Yoona: Eu também aplico muita colônia com aromas quando vou para cama. Se eu faço isso, eu posso dormir em paz.

Taeyeon: Eu falo para mim mesma ‘Tudo bem, tudo bem, você é uma boa criança, Taeyeon’ e eu me curo. (risos)

Sunny: É só para coisas emocionais, mas isso realmente me faz feliz. E também, há vários momentos que nós vamos comer algo delicioso.

Jessica: O lugar que vamos regularmente é a loja patbingsoo que tem feijão vermelho no topo de gelo raspado. É levemente doce e nos cura.

Sooyoung: Ultimamente, é uma tendência entre nós dirigir até o Rio Han. Enquanto escutamos música, nós dirigimos e aliviamos nosso estresse.

Yuri: Nós fomos dar uma volta com a Tiffany dirigindo, mas ela ainda é uma iniciante então eu estava sinceramente assustada. (risos)

Tiffany: Hey! (fica brava) 

O segundo álbum japonês de Girls’ Generation’, “GIRLS’ GENERATION II -Girls & Peace-” foi lançado no dia 28 de Novembro.  

Taeyeon: Desde sons legais de clubes até números fofos, é um álbum repleto de músicas que irão te fazer pensar em Girls’ Generation cantando e dançando!

Tiffany: Recentemente, eu escutei novamente nosso primeiro álbum, “GIRLS’ GENERATION”. Honestamente, eu pensei, “Nós podemos fazer um álbum melhor que esse”, entretanto esse álbum pode superar isso. Eu recomendo todas as músicas!

É incrível como todas as músicas são recomendadas! Qual é sua música favorita?

Todas: Hmm~ Eu não consigo escolher~!

 Escolha uma de alguma forma!

Taeyeon: Se eu tivesse que escolher, então seria ‘Stay girls’. Uma garota que sofre para se tornar uma maravilhosa mulher madura é a personagem principal da bonita letra. Enquanto eu escuto essa melodia refrescante, meu humor melhora.

Yoona: ‘Stay girls’ é a música favorita de todas as integrantes. Eu também a escuto enquanto ando.

Seohyun: ‘Oh’, nossa música coreana que foi refeita com letras japonesas também é recomendada. Eu acho que nós atualizamos nossas expressões e também é mais fofo que nossa versão coreana.

Jessica: Eu gosto de ‘Not Alone’ porque eu consigo me imaginar cantando enquanto um holofote está brilhando em mim no palco. Embora ‘Reflection’ seja refinada, a batida tem um sentimento retrô e é muito viciante.

Tiffany: Eu também gosto de ‘Reflection’~! Eu sempre gosto de músicas que possuem mais batidas, mas o intervalo musical dessa faixa combina comigo e eu posso cantá-la melhor.

 Ele (o álbum) tem todas as composições musicais japonesas. Isso ficou bom com o japonês?

Sooyoung: Nós nos acostumamos com isso, mas como esperado, como não é nossa língua materna, as letras foram traduzidas para que nós pudéssemos cantar enquanto compreendíamos a visão de mundo.

Sunny: Tem uma letra em hiragana que sempre que aparece me deixa nervosa. É o ‘つ(tsu)’. Eu quero superar meu medo do ‘tsu’ em breve. (risos)

Hyoyeon: Quando faz rap com o ‘ん(n)’ também é muito difícil.

Jessica: Eu não sou boa em memorizar letras em coreano, inglês ou japonês para começo de conversa (risada amarga). De qualquer forma, eu seriamente memorizo e canto isso!

 Essa é apenas um dos pontos do trabalho duro da Jessica.  Com o álbum claramente com os cintos postos, a ‘Arena Tour’ irá começar em Fevereiro do ano que vem. 

Sooyoung: Nós temos uma sorte de artista de começar o ano novo com shows.

Sunny: Como a quantidade de músicas japonesas cresceram, nós podemos mostrar apresentações ao vivo apenas utilizando músicas japonesas originais.

Yuri: Nós estamos constantemente no progresso das preparações. Pessoalmente, para não ficar sem fôlego, eu vou correr ou faço treinamento para carregar peso e tento produzir estamina.

 O que vocês esperam da turnê japonesa?

Sunny: Unagi (enguia). Depois de comer hitsumabushi em Nagoya, nós todas viciamos em unagi. Durante a turnê desse ano, nós tivemos unagi por 3 dias seguidos.

Yuri: É verdade. Como eu comi tanto unagi de uma vez, eu não consegui parar de brilhar durante o show e eu estava muito enérgica, por isso foi difícil (risos). Mas certamente durante nossa próxima turnê eu definitivamente quero comer apenas unagi.

Tiffany: E também Okonomiyaki de Hiroshima! Eu também quero ir para onsen para conseguir uma pele macia.

Yoona: Mas o que eu estou mais ansiosa é pelos cosplays dos fãs! Quando eu os vejo imitando nossas roupas e estilos de cabelo, eu fico muito feliz! Todas as integrantes ficam ansiosas para saber qual é o cosplay que virá em seguida.

Yuri: Todo mundo~! Nós definitivamente conseguimos vê-los do palco! Por favor, continuem fazendo muito cosplay~!

Taeyeon: Enquanto tenho uma conversa como essa, eu realmente quero encontrar todo mundo rapidamente. Eu estou ansiosamente esperando pelo ano que vem!

Créditos: Soshi Brasil
Por: Letícia

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: